Malayāḷam in two domains
Modern fiction and Nāyar kinship

I studied āyurveda with Ashtavaidyan Vayaskara N. S. Mooss in Kottayam (Kerala) in 1976–1978 (when in Kottayam with my family) and 1981–1984 (when in Pondicherry). From the 1990s I have been reading modern fiction in Malayāḷam and historical accounts of Nāyar kinship.

I have no qualms about mixing English with French, Malayāḷam and Sanskrit. Polyglossy is inherent in this kind of researches.

Ginger, in, comes from Malayāḷam iñcivēr which means “ginger root.”