panikerRubriqueAside_layout

sethu

sethu_pandavapuram.pdf — Sethu [A. Sethumadhavan], Pandavapuram, Translated from the Malayalam original by Prema Jayakumar, Madras, Macmillan India Ltd., 1995.

L'incipit du roman

Le cauchemar de Devî abandonnée par Kunhi Kuttêttan

innale rātriyil, pativuḷḷa maṯṯoru pēṭisvapnattinuvēṇṭi kāttukiṭakke, apūrvamāya cila ōrmakaḷuṭe niṟappakiṭṭuḷḷa kuppiccillukal citaṟiccukoṇṭụ pāṇḍavapuraṃ eṉṯe manassilēkkụ kaṭannu vannu.

“Last night, as I lay waiting for the usual nightmare pēṭisvapnaṃ, Pandavapuram came into my mind manassilēkkụ, scattering the many-coloured glass-pieces of extraordinary memories.”

pativụ = custom, routine, the usual practice

maṯṯoru = un (oru) autre (maṯṯụ)